《舌尖上的中国》图书推出外文版 将走进韩国
2012-08-31 11:16:13中新网阅读量:978 我要评论
引发各界关注的《舌尖上的中国》图书版将登陆韩国。29日,该书的出版方*出版社与韩国海星出版机构进行了版权贸易签约仪式。
自电视纪录片而起的“舌尖”风潮,又将自图书出版业,走出,走进“大长今”的故乡。
据介绍,图书版《舌尖上的中国》自上市以来,引起了社会各界的广泛欢迎,连续荣登全国各大书城的销售排行榜。在刚刚结束的“2012南国书香节”上,该书高票入选“受读者关注图书排行榜”。
该书还引起了海外出版界的高度关注。据悉,*出版社已分别与来自中国台湾、香港地区和美国的出版商签署了中文繁体字版和英文版《舌尖上的中国》的版权贸易协议,法国、意大利、西班牙、日本等国的出版商也预先约定在此次博览会和即将举办的法兰克福图书博览会上进一步洽谈外文版权。
在此次北京图书博览会上,*出版社还推出了《舌尖上的中国》的英文版图书,委托中国图书进出口公司对外发行,真正实现了出版“走出去”。
新闻出版总署副署长邬书林在讲话中说:“今年图书博览会的主宾国是韩国,现在我们又一起参加《舌尖上的中国》一书的版权签约仪式,这更进一步反映出中韩两国在文化交流与合作方面的关系日益密切。”
“在出版‘走出去’方面,我们的出版企业要善于运用市场,广泛参与竞争,推动中华文化走出去,扩大中华文化的影响,让世界了解中国。”他这样说。
自电视纪录片而起的“舌尖”风潮,又将自图书出版业,走出,走进“大长今”的故乡。
据介绍,图书版《舌尖上的中国》自上市以来,引起了社会各界的广泛欢迎,连续荣登全国各大书城的销售排行榜。在刚刚结束的“2012南国书香节”上,该书高票入选“受读者关注图书排行榜”。
该书还引起了海外出版界的高度关注。据悉,*出版社已分别与来自中国台湾、香港地区和美国的出版商签署了中文繁体字版和英文版《舌尖上的中国》的版权贸易协议,法国、意大利、西班牙、日本等国的出版商也预先约定在此次博览会和即将举办的法兰克福图书博览会上进一步洽谈外文版权。
在此次北京图书博览会上,*出版社还推出了《舌尖上的中国》的英文版图书,委托中国图书进出口公司对外发行,真正实现了出版“走出去”。
新闻出版总署副署长邬书林在讲话中说:“今年图书博览会的主宾国是韩国,现在我们又一起参加《舌尖上的中国》一书的版权签约仪式,这更进一步反映出中韩两国在文化交流与合作方面的关系日益密切。”
“在出版‘走出去’方面,我们的出版企业要善于运用市场,广泛参与竞争,推动中华文化走出去,扩大中华文化的影响,让世界了解中国。”他这样说。
版权与免责声明:1.凡本网注明“来源:包装印刷网”的所有作品,均为浙江兴旺宝明通网络有限公司-兴旺宝合法拥有版权或有权使用的作品,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:包装印刷网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。 2.本网转载并注明自其它来源(非包装印刷网)的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或和对其真实性负责,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品第一来源,并自负版权等法律责任。 3.如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。
相关新闻
昵称 验证码 请输入正确验证码
所有评论仅代表网友意见,与本站立场无关